2007年12月25日

宇宙の衝突

本日のフレーズ訳です。


Cosmic Collisions, narrated by the American film star and director Robert Redford,
「宇宙の衝突」は米国の映画俳優・監督のRobert Redfordのナレーションによる、
is about things that go bump in the night sky.
夜空で衝突する物体についてのショーです。

Terrifying, big bumps.
恐ろしい、大衝突です。

In a darkened theater, audience members gaze up at the ceiling,
暗いスペース・シアターの中で、観客は天井を見上げます、
as a small planet comes barreling toward Earth,
と同時に小惑星が地球に向かって突進してきます、
sideswipes it and explodes.
そして地球の側面にぶつかり、爆発します。

Music swells and the seats shake.
音楽がとどろき、座席は揺れます。

Particles from the explosion attach to one another, forming a large globe.
爆発でできた破片は互いにくっついて、大きな球体を形成します。

Thus, the narrator informs the audience, our moon was created,
こうして、ナレーターは観客に伝えます、私たちの月が作られたと、
a process that took only one month.
たった1ヶ月の過程で。


<お役立ちブログ>
TOEICって簡単!
マンチェスター日記
みんな友達♪ 英会話
英語学習レシピ
目指せ!TOEIC満点
英語 リスニング
英語 教材
ニックネーム koguma at 12:30| 日記

2007年12月10日

本拠地

英語勉強どうですか、うまく行ってますか?あんまり深刻に考えずに頑張りましょう!頑張り過ぎずに頑張ることが大事です。あんまりダラダラやってもダメ、過剰な切迫感を持ってやってもキツイだけ。楽しんでやることが大事ですね。サンディエゴ (San Diego) 市は、アメリカ最南西端に位置する街。西は太平洋、南はメキシコに面する。人口122万人余 (Census 2000) を擁する全米7位、カリフォルニア州でロサンゼルス市に次ぐ第2位の市。「America's Finest City」として、また、大リーグサンディエゴ・パドレス (Padres)、アメフトサンディエゴ・チャージャーズ (Chargers) の本拠地として広く知られている。1542年にポルトガル人のファン・ロドリゲス・カブリヨが発見し、1769年にスペインの布教所が初めて設立された、カリフォルニア州最初の白人の町であることから、「カリフォルニアの生誕地」「カリフォルニア文明の発祥地」とも呼ばれる。

cat-df
ニックネーム koguma at 10:45| 日記

2007年12月05日

建設的

本日のフレーズ訳です。


But we have had a constructive and useful meeting."
しかし今回の会合は建設的かつ有益なものでした」。

The Brazilian representative, Foreign Minister Celso Amorim, says
ブラジル代表のCelso Amorim外相は言います
he believes the talks are going too slowly to meet the April deadline.
彼は確信していると、協議は遅々とした進展で4月の期限に間に合わないと。

"I think the click is not yet there,
「私はまだ最終決定を行う状況ではなかったと思います、今回は
to have the deal.
合意成立のために。

I mean we have been working in an incremental way
つまり、私たちは 少しずつ進めていくやり方で取り組んできたのです
and personally I don't believe
ですから私自身としては思っていません
that we can get to an agreement
私たちが合意に達することができるとは
by incremental steps at this stage."
徐々に進めていく方法では、今のところ」。

Brazil and Britain are calling for a summit of leaders
ブラジルと英国は首脳会議の開催を要求しています
from the 149 nations in the WTO
WTOに加盟する149カ国の
to push through an agreement,
合意にこぎつけるように、
      but details have not been announced.
しかし詳細は発表されていません。


<お役立ちブログ>

TOEICのツボを知る
英語学習ここだけのハナシ
本物の英語力とは
英会話攻略のカギ
アメリカ英語とイギリス英語
初級 英会話
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
ニックネーム koguma at 09:58| 日記