2008年06月19日

モルドバ事情

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、モルドバ事情から学びましょう。

歴史
古代からモルドバ平原にダキア人がいたが、その後やってきたローマ人入植者も加わりこの地帯独自の文化が形成された。271年のローマ軍撤退後は、ヨーロッパとアジアを繋ぐという戦略上重要な位置にあるためキエフのルース、モンゴル系などの様々な侵略を受けた。

中世には、モルダビア公国の東部を構成していた。16世紀にはモルダビアはオスマン帝国の属国になった。1812年ブカレスト条約によりベッサラビアとして帝政ロシアに併合される。第一次世界大戦終了後の1918年、ベッサラビアは独立宣言して、同年ルーマニアの一部になる。

ソビエト連邦は1940年6月にベッサラビアを占領、モルダビア・ソビエト社会主義共和国が建国されソ連の一部となる。これは一部戦略的に重要な黒海沿岸などをウクライナ領としたもので、トランスニストリアが加わったものの面積は小さくなり、陸の孤島となった。独ソ不可侵条約が破られるとドイツ寄りの政権であったルーマニアはベッサラビアとウクライナの一部を併合してかつての形になる。1944年ソビエト軍の侵攻で、モルダビア・ソビエト社会主義共和国に戻る。スターリン政権の下、ルーマニア系住民がカザフスタンやシベリア送りとなった。

<お役立ちブログ>
ガッテン!英会話
英語の音節リズム
奇跡のTOEIC学習法
英語リスニング特講
イギリス英語のお勉強
英会話 教材
ニューズウィーク
英語 リスニング
ニックネーム koguma at 16:56| 日記

2008年06月04日

「英語の語順」

ですから、一見、不自然で煩わしく見えたとしても、

 どんどん「英語の語順」に忠実に理解していってください。



 特に、最初の段階では、できるだけ英文に忠実に、

 細かく句切って読むのが良いでしょう。


 細かく句切ればそれだけ「返り読み」が少なくなるからです。


<お役立ちブログ>
聴いて話せる英会話
ステップアップ TOEIC
壁を破る英語学習法
ルンルン♪英会話
聞こえるリスニング学習

英語 長文
SIM
TOEIC
ニックネーム koguma at 11:42| 日記

2008年05月20日

英語の読み方

それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。
最後から2番目の Despite this, the Los Angeles Galaxy's game で始まる
文を取り上げてみましょう。

まず
Despite this, the Los Angeles Galaxy's gameですから
「それにもかかわらず、 ロサンゼルス・ギャラクシーの試合は」ですね。
このthisは前文で述べられたベッカムの足首のけがを指しています。さてこ
のgameとは、どこのチームとの試合なのでしょうか。この答えを求めて読み
進みます。

すると次に
against England's Chelsea club となって
「イングランドのチェルシー・フットボールクラブとの」試合であることが
わかりました。ではこの試合がどうだというのでしょう。つまりこの後は
gameに続く述語動詞がくることが期待できますね。

<お役立ちブログ>
英会話の時間ですよ!
スピーキングの秘訣
必勝 TOEIC IP
英会話ブートキャンプ!
一歩先行く英語学習

TOEIC 対策
TOEIC 攻略
ビアンカ
ニックネーム koguma at 10:44| 日記

2008年05月02日

カリフォルニアの車文化

Californians love their cars,
カリフォルニアの人々は車が大好きです

as they have
ずっとそうだったように

since the automobile was introduced more than a century ago.
1世紀以上前に自動車が発売されてから。

Today the region is home to more than a dozen design shops
現在、この地域は10以上のデザイン・アトリエがあります

where new concepts are explored.
新しいコンセプトが検討される。

The Mazda Miata, Honda CRX, and Toyota Celica
マツダ・ミアタ、ホンダCRX、トヨタ・セリカは

were all conceived here.
すべてここで構想が練られました。
                  
Some designers are trained
デザイナーの何人かは訓練されています


<お役立ちブログ>
超音速! TOEIC対策
じっくり学ぶ英文法
英語速読の秘訣
こんなTOEIC学習法
英語で読む日本経済


TOEIC
TOEIC スコアアップ
ニックネーム koguma at 13:22| 日記

2008年04月17日

小泉首相選曲

本日の語句です。


◆including the prime minister."
including 以下は付帯状況を表す分詞構文。
◆Prime Minister Koizumi has recorded his own album of Elvis classics.
*2001年発売の小泉首相選曲によるCD「私の好きなエルヴィスの歌声」のことを言っている。
◆With press photographers snapping,
with + 独立分詞構文。付帯状況を表す。
snap = パチリと写真を撮る
◆he serenaded the president and First Lady
serenade = セレナーデを歌う[演奏する]
セレナーデ:思いを寄せる女性の家の窓辺で夕べに歌い奏する音楽。
◆"I thought you were into 'Blue Suede Shoes. '"
小泉首相の歌を受けてのブッシュ大統領のコメント。雑談の中でそのような話をしていたのであろう。
be into = 〜に熱中[没頭]している、関心を持っている


<お役立ちブログ>
TOEICの切り札
もう怖くない英語の会議
食べ歩き英会話
英語スピーキング教室
TOEIC集中講義
TOEIC 教材
英会話 教材
SIM
ニックネーム koguma at 17:53| 日記

2008年04月04日

労力

本日の語句です。
Americans have a long tradition
アメリカ人には長い伝統があります
of devoting part of their time, labor and financial resources
自分たちの時間、労力、財産の一部をささげるという
to charitable causes.
慈善活動に。

A study by the Giving USA Foundation released last week shows
ギヴィングUSA財団が先週発表した調査は示しています
that in 2005, Americans increased their financial donations to charity
2005年、アメリカ人の慈善事業に対する寄附金総額が増えたことを
by more than six percent.
6%以上。


<お役立ちブログ>
超音速! TOEIC対策
じっくり学ぶ英文法
英語速読の秘訣
こんなTOEIC学習法
英語で読む日本経済
TOEIC 単語
リスニング
ニックネーム koguma at 10:47| 日記

2008年03月21日

付け加えました

本日のフレーズ訳です。


The ambassador added that,
シーファー大使は付け加えました、
if North Korea does launch the missile,
北朝鮮が実際にミサイルを発射した場合は、
all options are on the table,
あらゆる選択肢が検討されると、
a reference to the possibility of sanctions being imposed on Pyongyang.
これは北朝鮮政府に加えられる制裁の可能性を示唆しています。

North Korea has previously said
北朝鮮は以前言っていました
it would consider any sanctions imposed by Japan
日本によるいかなる制裁も見なすと
tantamount to a declaration of war.
宣戦布告と同等のものと。

Japanese Foreign Minister Taro Aso said
日本の麻生太郎外務大臣は言いました

both Washington and Tokyo are urgently trying to convey to Pyongyang
日米両政府は北朝鮮政府に早急に伝えようとしていると
that it must back away from a launch.
北朝鮮は発射を中止すべきであると。



<お役立ちブログ>
ガッテン!英会話
英語の音節リズム
奇跡のTOEIC学習法
英語リスニング特講
イギリス英語のお勉強
TOEIC 講座
新TOEIC
ビアンカ
ニックネーム koguma at 10:27| 日記

2008年03月06日

ソビエト連邦事情

やっぱり語学は継続が命だよね。
今日もソビエト連邦事情から見てみよう。

レーニンの死後、独裁的権力を握ったヨシフ・スターリンは政敵であるトロツキーの国外追放(その後トロツキーは亡命先のメキシコで、スターリンが送り込んだ刺客により暗殺された)を皮切りに、反対派を徹底的に粛清して、自らを頂点とした一国社会主義路線を確立した。

1928年から行われた第一次五ヶ年計画の中核に置かれたコルホーズが代表する、強引な農業集団化に伴う「富農」絶滅や飢饉によって死亡した人数は、推計によって最大約700万人に達する可能性もあると言われている。

無理な農業集団化の強行により、1932年〜1933年には大飢饉が起こり、500万人とも1000万人とも言われる餓死者が出た。 特にウクライナにおける飢餓は甚だしく、400万人から700万人の餓死者が出た。2006年にウクライナ政府はこの飢餓をウクライナ人に対するジェノサイドと認定している。この「拙速な集団化政策」はウクライナ人弾圧の為に意図してなされたものであると言う説も有力である。

<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
ニックネーム koguma at 17:48| 日記

2008年02月20日

自転車に乗る

本日の語句です。


◆There are thousands of people commuting to work by bike,
There is (are) A 〜ing(done) = Aが〜している(される)
◆and it has been a packed bike path.
現在完了形が用いられていることで、bring-your-bike to work day当日だけでなく、日頃から自転車通勤者が多いことがわかる。
◆But generally it is a much less stressful ride into work on the bike
cf. drive into work = 職場に車で来る
◆Many here cycle to work routinely,
cycle = 自転車に乗る、自転車で旅行する
*自転車は快適で便利な移動手段であり、通勤手段としてもますます人気が高まっており、自転車通勤を奨励するために、安全な駐輪場、シャワー室、更衣室を設けている企業もある。
◆it is a healthy lifestyle choice,
肥満が世界的に重要な公衆衛生上の課題となっている中で、先進国では、自転車はよい運動になるとして人気を博している。
◆But it is also becoming increasingly clear
it仮主語that以下が真主語。
◆that, as an alternative to driving, bike riding can make good economic sense.
make economic sense = 経済的に意味がある
◆Randy Swart serves on a local bicycling advisory committee.
serve on = 〜の委員を務める、〜の一員として働く
bicycling = 自転車に乗って出掛けること
advisory committee = 諮問委員会 【略】AC


<お役立ちブログ>
ハリウッド英会話
英語で読む国際ニュース
歌って踊れる♪英会話
英語プレゼンの決まり文句
英語で学ぶ日本の歴史
TOEIC リスニング
TOEIC 900
ニューズウィーク
ニックネーム koguma at 17:41| 日記

2008年02月05日

英語の語順で感じ考える

前回は、英語は「英語の語順」でなけ
れば、本当には意味がわからないようにできている、ということをお話ししました。

それは、とりもなおさず、SIM同時通訳方式とは英語の本質から生まれてき
た、ということを意味している、ということですね。

ですから、必要以上に英文法に振り回されることは、学習の妨げにしかなりま
せん。

私たちは、文法をことさら意識することなく、SIM同時通訳方式によって、
「英語の語順」でどんどん英語を読み、聴くような勉強を続けることがベスト
なのです。

このことに関して、岩波新書「日本人の英語」で有名な、マーク・ピーター
セン教授の卓抜なコメントがあります。

<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
ビアンカ
多聴
ビアンカ
ニックネーム koguma at 13:38| 日記